Aytekin: İçimde birbirine devir eden vagonlar gibi, hislerim kadar sevinçliyim…

Özgür Gazete yazarlarından; Yazar Tevfik Aytekin‘in 2020 yılında yayımlanan Sardalya Mevsimi adlı kitabı, İngilizce çevirisiyle “Season of the Sardine” isminde İngiltere‘de satışa sunuldu
Aytekin: İçimde birbirine devir eden vagonlar gibi, hislerim kadar sevinçliyim…
Sosyal medya hesabından duyuru yayımlayan Aytekin, “Görüyorumun Güçleri adına yazıyorum; İçimde birbirine devir eden vagonlar gibi, hislerim kadar sevinçliyim…” ifadelerini kullandı.
24 Nisan itibarıyla, Sardalya Mevsimi romanının; kendi adıyla, “Season of the Sardine” ismiyle Londra’daki Foyles Kitabevi, Hatchards Kitabevi, Daunt Books Kitabevi, Waterstones Piccadilly Kitabevi, New York’taki Strand Book Store, Barnes & Noble Kitabevi, Rizzoli Bookstore’da satışa çıktığını duyuran Aytekin, romanın aynı zamanda internet üzerinden sipariş verilmesi için Londra, New York, İspanya’da internet üzerinden satış yapan çevrim içi mağazalarda bulunduğunu belirtti.

“Bu yolculuğun her anı kendi kıymetinde bakiydi”
Aytekin duygularını şöyle aktardı;
“Season of the Sardine Anglosakson dünyasına giriş yapmış oldu.
Bu yolculuğun her anı kendi kıymetinde bakiydi. Sardalya Mevsimi Ekim 2022’de Frankfurt Kitap
Fuarı’na gitmişti. Giderken yanında ilk on sayfasının, kapak yazısının ve önsözünün İngilizce çevirisini de götürmüştü.
Fuarda Austin Macauley Publishers’ın dikkatini çekmiş ve romanın ilk İngilizce çevirisini yapmışlar, 1 Mart 2023 günü Sardalya Mevsimi’ni basmak istediklerini söylemişlerdi.
Sardalya Mevsimi 255 sayfaydı. Season of the Sardine olunca 186 sayfaya indi.
3 yıl süren çalışma…
Austin’in yaptırdığı ilk İngilizce çeviri üzerinde editörle çalışmak üç yıl sürdü. İngiliz kafa yapısını anlamakla, Türk dili ve edebiyatının zenginliğini korumakla geçti. Galibi olmayan bir savaş gibiydi.
Üç yıl boyunca editör Michael Moore ile çalıştım. Onunla üç yıl boyunca her iki günde bir konuştum. Ona “şükran taşı” diye seslenmek isterim. Sabır taşı olsaydı çatlardı.

Sardalya Mevsimi’nden sonra Ulus Baker bana edebî bir matematik öğretti. Adına “Görüyorumun Güçleri” diyorum.
Bu matematikle iki yıldır kafamda yeni bir roman yazıyorum. Bir ay önce kâğıtlara yazmaya başladım.
Görüyorumun Güçleri adına yazıyorum.
İçimde birbirine devir eden vagonlar gibi,
hislerim kadar sevinçliyim.
Dilerim Season of the Sardine, İspanyol diline, Çince’ye çevrilir”



















